Blog

Tips for technical documentation translation

Translation of technical documentation is a difficult and responsible task that requires not only a deep knowledge of the language, but also an understanding of the specifics of the industry, technica...

Digital innovations in translation

The world of translation is changing rapidly thanks to digital innovations. Today, technology is transforming the traditional working methods of translators, increasing the accuracy, speed and accessi...

Language traps: examples of difficult-to-translate words

Translation is not just about replacing words from one language to another. It is the art of conveying meaning, cultural contexts and emotional coloring, which sometimes makes the process incredibly d...

Ethical principles in the translation profession

The profession of a translator is not only the transfer of meaning from one language to another, but also an important mission to maintain communication between cultures, businesses and people. In the...

Professional associations of translators: what for and why?

In the translation industry, as in any other profession, professional associations play a key role in the development and support of specialists. They help translators improve their skills, broaden th...

Trends in the world of translations: what awaits us?

The world of translation is constantly evolving adapting to the rapidly changing demands of globalization, technology development and cultural changes. The translation industry has been undergoing sig...

The stages of creating a high-quality translation

Creating a high-quality translation is a multifaceted process that requires careful planning, professional skills and attention to detail. In this article, we will look at the main stages that must be...

How to choose the right translation agency in Ukraine?

Choosing a translation agency is an important step that can significantly affect the quality and timeliness of translation. There are many companies offering translation services in Ukraine, and choos...

How to Deal with Professional Burnout as a Translator

Professional burnout is a state of physical, emotional, and mental exhaustion caused by prolonged stress at work. Translators, like many other professionals, are susceptible to this syndrome. Constant...

Translation requirements for international transactions

International transactions are an important part of the global economy, allowing companies and individuals to interact and enter into agreements regardless of national borders. One of the key aspects...
Order a callback
Send