Blog
How to translate technical documentation?
Technical translation is a translation of texts that contain technical information, terms, and various accurate data. The text itself can be in different languages. This translation requires special a...
What is the essence of the work of an interpreter?
Interpretation is one of the ways of rendering of information between people when information is not recorded on paper, but is received during the whole conversation and transmitted from one participa...
Peculiarities of medical document translation
Medical translation is a translation of various medical, pharmaceutical, pharmacological, as well as texts of biological content. According to the specifics of these industries, it is necessary to tak...
How to calculate the cost of translation?
The calculation of the cost of translation may vary in different organizations. For this reason, when carrying out calculations on your own, you should take into account a number of factors...
Quality control in the process of translation
The quality control is required to get a good translation of documents. However, it doesn’t respond to the insufficient qualification’s level of a translator and doubts about his/her competence...
Types of interpreting
There are two main types of translation – oral and written. Interpretation (oral translation) consists in the reproduction by the translator orally of what has been said. Accordingly, this type of...
Translation and modern technologies
Obviously, the need for translating text documents has existed since the beginning of their appearance. The first instruments for making translations at the household level were dictionaries...
Website translation – as a tool of client acquisition
In the modern world more and more companies are seeking to broaden the geography of their client base and make their global debut. Alongside with improving communication and work structure...