Blog

What is meant by line-by-line translation?

Our bureau is often asked to make a "line-by-line" translation. Asking such questions to linguists, experts will probably ask again whether a word-to-word translation is meant, and most likely, they w...

Translation of the address into English: how to do it right?

Many people think that translating an address is not a difficult task. However, this is not quite true. The main difficulties of such a task are the following: lack of the single standards, whether di...

How to translate first and last names from Latvian?

First and last names are not the most difficult problem for linguists. With English, for example, everything is simple: it is clarified with the customer how his data is indicated in the passport. How...

Where can I make a high-quality translation of documents?

If you need a high-quality translation, then ordering services from Jur Klee will be a win-win option. Company will cope with the task at a high level, will not set exorbitant prices and will do the w...

Translation of instructions is not a problem!

It often happens that the instruction manual is not included in the kit for a new purchased device. What if there is such a document in which the manufacturer has not added a translation in the user's...

What you need to know about translation names into English?

Questions about the translation of the name arise not only for those who have minimal knowledge of the English language. Such a problem often makes to think even an experienced translator. In addition...

How to translate text from a picture?

If you have to clarify the meaning of some words from English, this is not at all a reason to consider your knowledge of the language as a not quite good. The main thing is that you can cope with the ...

How does the translation of films?

Localization of the film is not a simple literal translation or dubbing, but the adaptation of the picture to the conditions of a particular country. This is a more serious work than localization of v...

How to Russify English fonts

Under the circumstances, when you have at least some skills working with text editors, difficulties in finding suitable fonts for the Cyrillic alphabet will not become something unexpected and new. Th...

How translate the phrase "Candidate of Sciences"?

Diplomas of Candidates of Sciences very often require translation into English. Moreover, their text can be considered a template, its translation causes a number of difficulties. Moreover, both trans...
Order a callback
Send